한중통번역 학과소개

한국어와 중국어에 모두 능통한 어학전문가 육성

한국어와 중국어 전문통역사(동시통역사 포함) 및 번역사 등 실무전문가를 양성하는 전공

교육목표

다음과 같은 과정을 거쳐 한국어 중국어 번역 및 통역 실무자 양성을 목표로 함
1단계 : 한국어 숙달 및 한국 지역학 입문 과정
2단계 : 실무적으로 특화된 한중 번역·통역 과정
3단계 : 정치 경제 문화 등 각 영역관련 번역 과정 및 동시통역사 준비과정

전망과 진로

취업분야

한국 중국 교류와 관련된 모든 기업 및 공공기관의 영업 및 마케팅 부문

한국 중국 지역전문가로 인정받을 경우 기획업무 등 담당

진학

동시통역사 과정이 설치된 통번역 대학원

East Asian Studies

We provide lectures for students in the linguistic, cultural, historical, economic, and political characteristics of Korea and other East Asian countries, which are gaining influence in the global society. We offer opportunities to explore new prospects of cooperation and partnership in these areas.
The East Asian Area Studies Program is designed for international students from the East Asian region and includes intensive and in-depth approaches to Korean language, Korean studies, language interchange education between Korea and their mother tongues, comparative cultural studies, and training for international commerce.

Basic and advanced study in Korean and Korean Studies (Korean, Korean Regional Studies, Korean Business)

Specialized courses related to business administration and economy (Business Translation Training, Translation Training for Current Issues, Culture of Business, Comparative Study on Regional Cultures)

Training for practical skills (ICT use, presentation skills, etc.)

Prospects and Careers

Graduates can attend graduate schools in Korea to continue studying commerce or language translation/interpretation, or they can show their competence in the field of Korean/East Asian business and other related work in their own countries.